photo mystère du 28 avril 2012...
Voici la nouvelle photo-mystère. Here is the new mystery picture. Qu'est-ce que c'est? What is it? If you read the last story, you know !
Notre vie dans la classe de grande section du campus d'Orange.
Voici la nouvelle photo-mystère. Here is the new mystery picture. Qu'est-ce que c'est? What is it? If you read the last story, you know !
Voici l'histoire de "3 Petits Moutons". Here is the story "3 Petits Moutons": link
A l'aide de nos cartes des contes, les enfants se sont amusés à mélanger les personnages, les lieux et les objets pour inventer une histoire. With our story cards, the children mixed the characters, the places and the objects to create new stories. Here...
C'était bien du pain. It was bread. Merci à Adèle, Cassandra, Isabelle, Daniel, Ruby, Franck, Yannis, César, Dylan, Cait et Alexander d'avoir participé. Bravo à Adéle, Cassandra, Isabelle, Daniel, Yannis, César et Alexander.
Aujourd'hui, nous avons fait notre course. Today, we had our race. Même si nous n'avons pas gagné, nous sommes quand même des champions! Even if we didn't win, we are still champions. We did our best , we did our very best and this is the most important!...
Aujourd'hui, nous avons écouté : Today, we listened to : Sonate pour flûte et harpe en sol m, 1er mvt de JS Bach link Facile à repérer, les instruments du morceau étaient au nombre de 2: Easy, only 2 instruments to recognize: Nous avons ensuite coder...
Durant cette période, nous avons travaillé sur le livre : "Le gentil facteur". During this period, we worked on "The jolly postman". En francais and in English. Ce livre nous a fait découvrir différents types d'écrit : We discover different kind of writing:...
Et voici la nouvelle photo-mystère, qu'est-ce que c'est? Here is the new mystery picture, what is it?
Et oui, c'était bien un moulin comme dans notre histoire "La Grosse Faim de P'tit Bonhomme". It was a windmill : Bravo à tous nos participants: Cassandra, Daniel, Yannis, Ruby, Adèle, Alexander, Salar et Pauline.
Voici quelques nouvelles de notre jardin. Here are some news about our garden. Nous avons planté nos plantes aromatiques: We planted our flagrant plant: Nous avons mis nos moulins à vent : We putted our windmill (The new ones): Nous avons avons continué...